Dowiedziałam się tego dzięki grupie na facebooku "Kotki i koty Bojówki". Przez szkołę, egzaminy próbne i poprawki ocen kompletnie opuściłam się na twitterze i mediach. Zalatana ja...
Co do tytułów, pewna dziewczyna przetłumaczyła je i o chwała jej :D
Zacytuję komentarz "(...) mogę umierać" bo idealnie opisuje to co czuje każdy fan po przeczytaniu tych tytułów <3
Czyli w skrócie: będzie AKCJA :)
Myślę że polski dubbing pojawi się przed wakacjami 2017
A jak nie to robimy zamach mailowy na disney chanel :3
AŻ SIĘ PROSI O TEORIE SPISKOWE
Ale kurde. Zgłupiałam. Co może oznaczać tytuł "Boiler"? X'DD
Piszcie w komentarzach!
~Lady Nuts zaraz wraca bo szuka ciekawych informacji na twitterze do następnego posta
Ps. Ja osobiście cieszę się że za rok. To na pewno nie jest proste, a chyba każdy chce by zrobili to dobrze. Chociaż chciałoby się juuż <333
To jest fake.
OdpowiedzUsuńZnów czekać... :(
OdpowiedzUsuń